การใช้ประโยคคำถาม มิสสะ กับ มิสตะ (ได้กล่าวไปแล้วนั้น) วันนี้เอารูปมายืนยันเพื่อความเข้าใจง่ายๆ ค่ะ

ง่ายๆ คือ Missä (เป็นไทยคือ ที่ใหน ) จากภาพแรก จะเป็นการบอกว่า อยู่ในสถานที่นั้นๆ แล้ว เช่น
Minä olen postissa ชั้นอยู่ที่ไปรษณีย์
http://www.bloggang.com/viewblog.php?id=leejayfinland&group=38
Mistä จากภาพที่สอง ถัดมาคือ Minä tulen postista ชั้นได้ ออกจากไปรษณีย์แล้ว (มิสตะ แปลเป็นไทยก็คือ คำถามว่า ไปใหน(มา) น่ะค่ะ
ส่วนคำว่า Minä menen postiin นั้น เป็นเกี่ยวกับ มิฮิน (Mihin) คือ จะไปที่ใหน (จะไปไปรษณีย์หรือกำลังจะไป) Menen kotiin จะไปบ้าน
คือสรุปว่า ลงท้ายต่างกันด้วย -ssa, -sta ,-iin
ส่วนคำใหน จะใส่ลงท้าย -ssa หรือ -ssä มีกฏอย่างไร ยกไปเพจหน้าค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น